
2018年6月5日下午,应民俗学研究所之邀,美国俄亥俄州立大学东亚语言文学系马克·本德尔(Mark Bender)教授在法商北楼525做了一场题为《理想之地:起源之书(《勒俄特依》)与当代彝族诗歌》的讲座。讲座由民俗学研究所教师王均霞主持,民俗学研究所王立阳老师、访问学者陈永香教授,民俗学研究所的博硕士研究生以及相关专业学生聆听了此次讲座。
本德尔教授是西南少数民族文化的研究专家,近些年来一直致力于西南少数民族传统文化的研究。自上世纪80年代开始便将诸多少数民族诗歌翻译成英文在海外传播,迄今已经独立或与他人合作翻译了《苗族史诗》(2012)、《蝴蝶妈妈》(2006)、《赛玻嫫》(1982),以及彝族诗人阿库乌雾的诗歌《虎迹》(2006)等。据悉,彝族史诗《勒俄特依》英文版也即将出版。
讲座伊始,本德尔教授首先向同学们介绍了自己对于西南少数民族史诗研究的缘起,认为要理解彝族诗人的诗歌必须先通过大量的田野调查去了解当地的地方知识,在此前提下才能理解彝族诗人诗歌中涉及内容的含义。讲座中,本德尔教授指出,史诗是地方知识的“百科全书”。在此基础上,他整体讨论了《勒俄特依》的相关内容,如史诗的演唱人、史诗中所呈现的天空、大地、动植物、人类和地方族群的自然谱系;史诗中的生态学;迁移与定居等主题,指出生育和谱系是起源叙事中的关键概念。在此前提下,本德尔教授继续讨论了“凉山学派”诗人的诗歌创作内容与地方传统文化与环境的关联性。
讲座之后,围绕本德尔教授讲述的相关内容,在座师生就相关问题展开了富有深度的讨论,此次讲座圆满结束。